SE BRÛLER

1) обжечься
2) сжечь себя, предать себя самосожжению
3) обжечь, сжечь, опалить себе что-либо
se brûler la main — обжечь себе руку
4) разг. раскрыть себя, погореть

Смотреть больше слов в «Большом французско-русском и русско-французском словаре»

SE BÛCHER →← SE BROUILLER

Смотреть что такое SE BRÛLER в других словарях:

SE BRÛLER

1) обжечься 2) сжечь себя, предать себя самосожжению 3) обжечь, сжечь, опалить себе что-либо se brûler la main — обжечь себе руку 4) разг. раскрыть се... смотреть

SE BRÛLER À LA CHANDELLE

проявить неосторожность, обжечься на чем-либо

SE BRÛLER À LA RAMPE

театр. жарг. играть на авансцене

SE BRÛLER LA CERVELLE

(se brûler {или se faire sauter} la cervelle) застрелиться, пустить себе пулю в лоб Qu'un spéculateur se brûle la cervelle, qu'un agent de change prenne la fuite, qu'un notaire emporte les fortunes de cent ménages, ce qui est pis que de tuer un homme, qu'un banquier liquide; toutes ces catastrophes, oubliées à Paris en quelques mois, sont bientôt couvertes par l'agitation quasi-marine de cette grande cité. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Когда спекулянт пускает себе пулю в лоб, когда биржевой маклер дает тягу, когда нотариус скрывается, увозя с собой все сбережения сотни семейств, что хуже человекоубийства, когда банкир объявляет себя несостоятельным все эти катастрофы забываются в Париже за какие-нибудь два-три месяца, погребенные на дне этого человеческого океана. Puis, je suis entré chez monsieur Blaisot, un banquier que vous connaissez bien: il s'est fait sauter la cervelle, il y a deux mois, et alors je suis sans place ... (É. Zola, L'Argent.) — Потом я поступил к господину Блезо, банкиру, которого вы хорошо знаете: он застрелился два месяца тому назад, и теперь я без места ...... смотреть

SE BRÛLER LES AILES

(se brûler les {или ses} ailes) обжечься на чем-либо Je suis sûre que sous votre gravité de jeune quakeresse, vous êtes toute prête à vous brûler les ailes comme un petit insecte éphémère à la première bougie venue. (J. Anouilh, La Répétition.) — Я убеждена, что под вашей строгой личиной юной квакерши кроется существо, готовое, подобно ночной бабочке, обжечь свои крылышки у первой попавшейся на вашем пути свечи.... смотреть

SE BRÛLER LES DOIGTS

(se brûler les doigts {тж. avoir les doigts brûlés/crochus}) обжечься на каком-либо деле; подпалить себе крылышки risquer de se brûler les doigts — впутаться в опасное дело, в рискованное предприятие... смотреть

SE BRÛLER LES YEUX ET LE CERVEAU

видеть все в превратном свете

T: 134